Yardbarker- Every once in a while in a postgame media scrum, there's an off-the-wall question that takes a turn away from talking about the actual game.
Such was the case when a reporter asked Montreal Canadiens defenseman P.K. Subban how he felt about the way that French-language broadcasters pronounced his name.
Not that the question is that far out of left field, given recent news that a French-language group wants his name permanently pronounced en francais (PAY-kah) instead of the English way.
Subban himself, however, took the quirky question particularly well. He said that he though the pronunciation was "tres bien," even "kinda sexy." Then he said through a big smile: "Just start calling me Denzel."
This has got to be like #325 on the list of reasons I love P.K. (or Pee-Kaw or Pay-Key or whatever the fuck we are even talking about here) Subban. There is nothing worse than the person that has an abnormal name (even though I wouldn't exactly consider P.K. a tongue twister) that gets offended when you put the accent on the wrong syllable. Like it's somehow everyone else's fault that their pretentious parents had to try to be unique. You know the type. It's the person that hits you with the "ACT-ually, it's (insert stupid fucking name here)". If you can't joke about having an atypical name then there is one thing I definitely won't call you, and that's a friend. It's good to know that P.K. Subban isn't one of the those people, even though I probably could have told you that before watching this video. If he wants to be called Denzel then I will call him Denzel. After all, he's basically hockey's equivalent. The most well known, universally liked black guys in white dominated fields? Someone get Denzel some skates and P.K. a starring role in his own melodrama, because the two are virtually interchangeable.